מוגש מאת ג'ולי דניאל, עו"ד נוטריון רשימה זו להנחייה בלבד ואיננה מהווה יעוץ משפטי מסמכים שעל המבקש להציג 1.תעודת לידה של המבקש ותעודת נישואין של הורי המבקש (או לחילופין תעודות לידה צרפתית של הורי המבקש עם הערת רישום נישואין ) 2. צילום ספר המשפחה של המבקש Livert de famille + תעודת נישואין צרפתית של המבקש 3. צילום ספר המשפחה של הורי המבקש Livert de famille 4. צילום תעודת זהות צרפתית מאובטחת 5. שני מסמכים המעידים על ניהול חיים משותפים, לבחירה: אישור על חשבון בנק משותף/ ארנונה ע"ש שני בני הזוג / חוזה המעיד על קניית נכס מקרקעין במשותף/ חוזה שכירות ע"ש שני בני הזוג כשוכרים / דו"ח מס הכנסה ע"ש שני בני הזוג / חשבון גז או חשמל ע"ש שני בני הזוג 6 תעודת יושר של המבקש 7. קורות חיים בצרפתית 8. תעודות לידה של ילדים קטינים אשר גם כן זכאים לאזרחות על פי סעיף 21.2 של הקוד סיביל הצרפתי והוכחות בעניין מקום מגורים שלהם ביום הגעה לקונסוליה יש להביא את המסמכים המצולמים בצירוף עם המקור לצורך אימות כל תצלום בצירוף לתרגום שלו
כל המסמכים בשפה שאיננה צרפתית צריכים להיות מתורגמים לצרפתית על ידי מתרגם מוסמך על ידי הקונסוליה (בעמוד זה תמצאו את רשימת המתרגמים המוסמכים מטעם הקונסוליה הצרפתית הראשית בתל אביב) . לתשומת ליבכם: אין צורך לפנות לעו"ד או נוטריון ולשלם פי שלוש עבור תרגום המסמכים! זאת בידיעה כי נדרש תרגום על ידי מתרגם מוסמך שאיננו חייב להיות עו"ד או נוטריון! לכן, הנכם מוזמנים לפנות לאחד מהמתרגמים המוסמכים - שאיננו עו"ד או נוטריון - אשר מופיע ברשימת המתרגמים המוסמכים מטעם הקונסוליה . רשימת המתרגמים המוסמכים מטעם הקונסוליה הצרפתית בתל אביב:
לכל המתגוררים באזור תל אביב והמרכז עו"ד ג'ולי דניאל ממליצה בחום על המתרגמת סלין מילר Celine MILLER אשר מעניקה לכם תרגומים מקצועיים, בזמן סביר ובעלות הוגנת.
מסמכים שעל בן הזוג הצרפתי להציג
- תעודת זהות צרפתית מאובטחת (חדשה) - תעודה המעידה על אזרחות צרפתית - החלטה שיפוטית של אישור אזרחות Naturalisation תעודת לידה צרפתית מעודכנת תעודה קונסולרית |